¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º ÀÎÅͳݼ­Á¡

³×ºñ°ÔÀÌ¼Ç ½Ç½Ã°£ Àαâ Ã¥

    Çб³¿¡¼­ °¡¸£ÃÄÁÖÁö ¾Ê´Â °ü¿ë¾î Ŭ¸®½¦ÀÌ

    Çб³¿¡¼­ °¡¸£ÃÄÁÖÁö ¾Ê´Â °ü¿ë¾î Ŭ¸®½¦ÀÌ

    • ÀÌÇÑÁÖ Àú
    • ¿ùµåÇ÷¯½º
    • 2010³â 04¿ù 26ÀÏ
    • Á¤°¡
      11,900¿ø
    • ÆǸŰ¡
      10,710¿ø [10% ÇÒÀÎ]
    • °áÁ¦ ÇýÅÃ
      ¹«ÀÌÀÚ
    • Àû¸³±Ý
      590¿ø Àû¸³ [5%P]

      NAVER Pay °áÁ¦ ½Ã ³×À̹öÆäÀÌ Æ÷ÀÎÆ® 5% Àû¸³ ?

    Ç°ÀýµÈ »óÇ°ÀÔ´Ï´Ù.

    ȸ¿ø¸®ºä
    - [0]
    ISBN: 9788993812084 266ÂÊ 188 x 257 (§®)

    ÀÌ Ã¥°ú ÇÔ²² ±¸¸ÅÇÑ Ã¥

    ÀÌ Ã¥ÀÌ ¼ÓÇÑ ºÐ¾ß

    ÃâÆÇ»ç ¸®ºä

    Ŭ¸®½¦ÀÌ(cliche?)´Â ÀÏ»ó»ýÈ°¿¡¼­ °ü¿ëÀûÀ¸·Î ÈçÇÏ°Ô ¾²À̴ ǥÇöµé·Î ¡°µµ ¾Æ´Ï¸é ¸ð¡±(feast or famine; ÃàÁ¦ ȤÀº ¹è°íÇÄ), ¾ÖÁ¤ÀÇ »ï°¢°ü°è(the eternal triangle; º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â »ï°¢Çü), ´©¿ö¼­ ¶±¸Ô±â(easy as pie; ÆÄÀÌó·³ ¸Ô±â ½¬¿î)¿Í °°Àº Ç¥ÇöµéÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. Çѱ¹¾î ¿ø¾î¹ÎÀÌ¸é ´©±¸³ª ¾Æ´Â Ç¥ÇöµéÀÌ°í ¼³¸íÀÌ ÇÊ¿ä ¾øÁÒ. ¸¶Âù°¡Áö·Î ¿µ¾î¿¡µµ °°Àº Ç¥ÇöÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ø¾î¹ÎÀÌ¸é ´©±¸³ª ´Ù ¾ËÁö¸¸, ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ´Ü¾îÀÇ ¹è°æÀ» ¸ð¸£°í¼­´Â ÀÇ¹Ì ÆľÇÀÌ ÀüÇô ¾È µÇ´Â °ü¿ëÀû Ç¥ÇöµéÀ» °¡¸®Åµ´Ï´Ù.



    ´Ù¾çÇÑ ±Ù¿ø¿¡¼­ ³ª¿Â Ŭ¸®½¦À̵éÀº Àü ¼¼°è »ç¶÷µéÀÌ Áñ°Ü »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â cliche°¡ °¡Áö´Â ÀÇ¹Ì Àü´ÞÀÇ È£¼Ò·Â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¾î¿ï¸®´Â ºÐÀ§±â¿¡¼­ ÀûÀýÈ÷ »ç¿ëµÇ±â¸¸ Çϸé, ±× ¸»ÀÌ Áö´Ï´Â ¹«°Ô°¨ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ´Þ¶óÁý´Ï´Ù. ¿µ.¹Ì±Ç ¿ø¾î¹Îµé·Î¼­´Â ÀÔÀå°ú Á¤¼­¸¦ ¹Ý¿µÇϴ ǥÇöµéÀ̹ǷΠ±×·± ¸»À» »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô È£°¨À» °¡Áö´Â °ÍÀº ´ç¿¬ÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.



    cliche »ç¿ë È¿°ú´Â ¼Ó´ãÀ» ÈξÀ ´É°¡ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ CDŸÀÌƲÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ³ë·¡ Á¦¸ñ¿¡¼­ °¡Àå ¸¹ÀÌ º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ¿µÈ­Á¦¸ñ, Ã¥ Á¦¸ñ, ÄÄÇ»ÅÍ°ÔÀÓ Å¸ÀÌƲ, ±â»çÀÇ Çìµå¶óÀÎ, »óÇ¥, ¾÷üÀ̸§, ±¤°í µî¿¡¼­ °ÅÀÇ ¸ðµç Ŭ¸®½¦À̸¦ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.


    ÀúÀÚ ¼Ò°³

    ÀÌÇÑÁÖ

    ÁöÀºÀÌ : Christine Ammer

      


    ÁöÀºÀÌ : James Rogers
      

    ¿Å±äÀÌ : ÀÌÇÑÁÖ
    ¿µ¾îÀú¼ú°¡

    Àü) Çѱ¹¹æ¼ÛÅë½Å´ë ¿µ¾î¿µ¹®Çаú
    (ÁÖ)»ï¼º SDI
    (ÁÖ)È£ÅڽŶó Front Manager
    1995~6³â »ï¼º±×·ì ¹Ì±¹Áö¿ªÀü¹®°¡
    ¿µ¾î°­»ç/¹ø¿ª°¡
    µµ¼­ÃâÆÇ Real Green ´ëÇ¥

    Àú¼­) ¿ùµå´º½º µ¶ÇØ Áñ±â±â
    ½Ã»ç¿µ¾î ¸®½º´× °­ÀdzëÆ®
    µ¶ÇÐÀ¸·Î ±âÃÊ¿µ¾î µ¿½ÃÅ뿪 ³¡³»±â
    À̾߱⠿µ¾î¹®¹ý °ú¿Ü¼±»ý

    ¿ª¼­) ¿µ¾îȸȭ¸¦ À§ÇÑ ³×ÀÌƼºê ÇöÁö¿µ¾î Ç¥ÇöÁý
    Çб³¿¡¼­ °¡¸£ÃÄ ÁÖÁö ¾Ê´Â °ü¿ë¾î Ŭ¸®½¦ÀÌ
    ±³°ú¼­¿¡ ¾È ³ª¿À´Â ³×ÀÌƼºê Åä¹ÚÀÌ °ü¿ë¾î
    µ¶ÇØ¿Í ¹ø¿ªÀ» À§ÇÑ ÇöÁö¿µ¾î ºóÃâ Ç¥ÇöÁý
    ±æ°Å¸®¿¡¼­ ¾²´Â ¿µ¾îȸȭ Ç¥Çö¸ðÀ½Áý
      

    ¸ñÂ÷

    raise his hackles (È­³ª°Ô ÇÏ´Ù, ºÐ³ë¸¦ ÀÚ±ØÇÏ´Ù)
    raise the roof (¾ß´Ü¹ý¼®À» ¶³´Ù, ºÐÅëÀ» ÅͶ߸®´Ù)
    rake over the coals (Ã¥ÀÓÀ» Ãß±ÃÇÏ´Ù, ¹®Ã¥ÇÏ´Ù)
    rally 'round(around) the flag (ÁöÁöÇÏ´Â ½ÃÀ§¸¦ ÇÏ´Ù)
    rank and file (ÀϹÝÀÎ, ÃßÁ¾ÀÚµé)
    rat race (Ä¡¿­ÇÑ »ýÁ¸ °æÀï)
    Rats abandon a sinking ship. (¸ÁÇØ°¡´Â ±â¾÷À» ¶°³ª´Ù)
    read between the lines (¼ûÀº Àǹ̸¦ ÆľÇÇÏ´Ù)
    read him like an open book (±× »ç¶÷ÀÇ »ý°¢À» Á¤È®È÷ Àо´Ù)
    read something into it (Áß¿äÇÑ Àǹ̸¦ ÀÐ¾î ³»´Ù, ¼ûÀº ¶æÀ» ÀдÙ)
    read the Riot Act (²Ù¢´Ù, ½É°¢ÇÏ°Ô °æ°íÇÏ´Ù)
    read the tea leaves (Á¡À» º¸´Ù, ¹Ì·¡¸¦ Á¡Ä¡´Ù)
    the real McCoy (¹ÏÀ» ¸¸ÇÑ »ç¶÷, Á¤¸» ÁÁÀº ¹°°Ç)
    really and truly (È®½ÇÈ÷, Á¤¸»·Î)
    reamed him out (È£µÇ°Ô ²Ù¢´Ù)
    like a red flag to a bull (º¸º¹À» À¯¹ßÇÏ´Â µµ¹ßÀûÀÎ ÀÚ±Ø)
    red herring (ÁÖÀǸ¦ ºÐ»ê½ÃÅ°´Â °Í, °íÀÇ·Î À߸øµÈ ±æ·Î À¯µµÇÏ´Â °Í)
    red-carpet treatment (ÃÖ°í±Þ Á¢´ë)
    red-letter day (Ưº°ÇÑ ³¯, °øÈÞÀÏ)
    rest in peace (ÆíÈ÷ Àáµé±â¸¦ ±â¿øÇÏ´Ù, ±×´ë·Î ¹¯¾îµÎ´Ù)
    rests on his laurels (¸ñÇ¥ ´Þ¼º¿¡ ¸¸Á·ÇÏ´Ù)
    return to the fold (±³È¸·Î µ¹¾Æ¿À´Ù, °¡Á·ÀÇ Ç°À¸·Î µ¹¾Æ¿À´Ù)
    ride roughshod over (¾ÈÇϹ«ÀÎ ½ÄÀ¸·Î ´ëÇÏ´Ù, ¹¬»ìÇÏ´Ù)
    right as rain (¿Ã¹Ù¸£°í Á¤»óÀûÀÎ)
    right on (°è¼ÓÇÏ´Ù, Á¦´ë·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù)
    ring down the curtain (ÀÏÀ» ³¡³»´Ù, ³¡³µÀ½À» ¾Ë¸®´Ù)
    ring the changes (º¯È­¸¦ °æÇèÇÏ´Ù, ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýÀ» ½ÃµµÇÏ´Ù)
    ring a bell (»ó±â½ÃÅ°´Ù)
    riotous living (¹æÅÁÇÑ »ýÈ°)
    rip/tear to shreds (Àß°Ô ½ä´Ù, Âõ´Ù)
    rise and shine (ÀϾ Á¤½Å Â÷·Á. ±â»ó!)
    rising tide (°­·ÂÇÑ Ãß¼¼³ª °æÇâ)
    risk life and limb (»ý¸íÀÇ À§ÇùÀ» ¹«¸¨¾²´Ù)
    road to perdition (ÆĸêÀÇ ±æ·Î Á¢¾îµé´Ù)
    rob Peter to pay Paul (ºúÀ» µ¹·Á ¸·±â ÇÏ´Ù)
    between a rock and a hard place (ÁøÅð¾ç³­¿¡ óÇÑ, ÆÄ»êÀ» ¾ÕµÐ)
    don't rock the boat (ÆòÁödzÆĸ¦ ÀÏÀ¸Å°Áö ¸¶¶ó)
    He has rocks in his head. (¸ÛûÇÑ, ¹Ùº¸½º·¯¿î ÁþÀ» ÇÏ´Ù)
    roll with the punch(es) (¿ª°æ¿¡ À¯¿¬ÇÏ°Ô ´ëóÇÏ´Ù)
    rolling stone (ÀÚÁÖ ¿Å°Ü ´Ù´Ï´Â »ç¶÷)
    rolling in money (ºÎÀ¯ÇÑ)
    A rotten apple spoils the barrel. (¹Ì²Ù¶óÁö ÇÑ ¸¶¸®°¡ ¿õµ¢À̸¦ ´Ù È帰´Ù)
    rotten to the core (¼Ó±îÁö ½âÀº, ¿ÏÀüÈ÷ ºÎÆÐÇÑ)
    rough and ready (Àӽú¯Åë, ´ëÃæ´ëÃæ)
    rough and tumble (ÁÂÃæ¿ìµ¹, Àúµ¹ÀûÀÎ)
    rub elbows (»õ·Î¿î »ç¶÷°ú »ç±Í´Ù)
    rub salt in the wound (´õ¿í ¾ÇÈ­½ÃÅ°´Ù)

    ¿Ü 250¿©°³
    <ÀÌÇÏ »ý·«>




    ¹è¼Û ½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    - ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º¿¡¼­ ±¸¸ÅÇϽŠµµ¼­´Â ¹°·ù ´ëÇà À§Å¹¾÷ü ¿õÁø ºÏ¼¾À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
     (¹è¼Û Æ÷Àå¿¡ "¿õÁø ºÏ¼¾"À¸·Î Ç¥±âµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

    - ±¸¸ÅÇÑ »óÇ°ÀÇ Ç°Áú°ú ¹è¼Û °ü·Ã ¹®ÀÇ´Â ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º·Î ¹®ÀÇ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.

    - õÀçÁöº¯ ¹× Åùè»çÀÇ »çÁ¤¿¡ µû¶ó ¹è¼ÛÀÌ Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    - °áÁ¦(ÀÔ±Ý) ¿Ï·á ÈÄ ÃâÆÇ»ç ¹× À¯Åë»çÀÇ »çÁ¤À¸·Î Ç°Àý ¶Ç´Â ÀýÆÇ µÇ¾î »óÇ° ±¸ÀÔÀÌ ¾î·Á¿ï ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. (º°µµ ¾È³» ¿¹Á¤)

    - µµ¼­»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ°¡ ¹ß»ýµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹ÝÇ°/±³È¯

    »óÇ° ¼³¸í¿¡ ¹ÝÇ°/ ±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù)

    ¹ÝÇ°/±³È¯

    ¹ÝÇ°/±³È¯
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý Ȩ > °í°´¼¾ÅÍ > ÀÚÁÖã´ÂÁú¹® ¡°¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡± ¾È³» Âü°í ¶Ç´Â 1:1»ó´ã°Ô½ÃÆÇ
    ¹ÝÇ°/±³È¯ °¡´É ±â°£ ¹ÝÇ°,±³È¯Àº ¹è¼Û¿Ï·á ÈÄ 7ÀÏ À̳», »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû°¡´É
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿ÀÀÇ °æ¿ì¿¡¸¸ ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã(º°µµ ÁöÁ¤ Åùè»ç ¾øÀ½)
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì : ¿¹)¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, È­º¸Áý µî
    • ½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • ÀüÀÚ»ó°Å·¡µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì
    • ÇØ¿ÜÁÖ¹® »óÇ°(ÇØ¿Ü ¿ø¼­)ÀÇ °æ¿ì(Æĺ»/ÈѼÕ/¿À¹ß¼Û »óÇ°À» Á¦¿Ü)
    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó
    • »óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ¹ÝÇ°, ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº
      ¼ÒºñÀÚ ºÐÀïÇØ°á ±âÁØ(°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ°í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê
    • ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ
      ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ
    ¹ÝÇ°/±³È¯ ÁÖ¼Ò °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77, ¿õÁøºÏ¼¾(¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º)
    • ȸ»ç¸í : (ÁÖ)¼­¿ï¹®°í
    • ´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÈ«±¸
    • °³ÀÎÁ¤º¸ º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÈ«±¸
    • E-mail : bandi_cs@bnl.co.kr
    • ¼ÒÀçÁö : (06168) ¼­¿ï °­³²±¸ »ï¼º·Î 96±æ 6
    • »ç¾÷ÀÚ µî·Ï¹øÈ£ : 120-81-02543
    • Åë½ÅÆǸž÷ ½Å°í¹øÈ£ : Á¦2023-¼­¿ï°­³²-03728È£
    • ¹°·ù¼¾ÅÍ : (10881) °æ±âµµ ÆÄÁֽà ¹®¹ß·Î 77 ¹Ýµð¾Ø·ç´Ï½º
    copyright (c) 2016 BANDI&LUNI'S All Rights Reserved